درباره ما    شناسنامه    تماس با ما   ارسال خبر        



هگمتانه – گروه ورزش: انعكاس انتقادهايي نسبت به مترجم خاوير كلمنته در رسانه هاى جمعى همدلى رضا چلنگر مترجم سرمربى اسبق تيم ملى را برانگيخت !
رضا چلنگر ديروز گفت: مترجمى كار دشوارى است و در تيم ملى فوتبال از روال معمول ترش هم دشوارتر است. اين كار علاوه بر داشتن دانش بالا در ترجمه، به اعتماد به نفس زياد و همچنين آشنايى با لغات ورزشى نيز نياز دارد.
من خودم با آنكه مترجم رسمى سفارت بودم اما دو ماه طول كشيد تا توانستم گليم خودم را از آب بيرون بكشم. چلنگر از خبرنگاران خواست كه به مترجم جديد تيم ملى فرصت بيشترى براى هماهنگى با سرمربى اسپانيايى تيم ملى بدهند!



ارسال نظر

(اگر پیش از این نظری ارسال نکرده اید، موافقت دارنده سایت برای نمایش نظر شما لازم می باشد. تا آن زمان، نظر شما نمایش داده نمی شود. از صبر شما متشکریم.)

 


 
جستجودراين‌بخش


Copyright 2005 Hegmataneh.org :: Design and Program: Hezare3.net